2013年1月22日

インド系の人の英語が聞き取れない


私の英語は、家で日本語ばっかりしゃべっているせいか、オーストラリア生活が20年近くになろうというのにそれほど堪能というわけではない。それでも、まあたいていの英語は聞いて理解できるし、友人たちとの会話でも不自由はしていないのだが、困ったことがある。

強いアクセントで話されると聞き取れないのだ。特にインド系のアクセントで話されると、さっぱり理解できない。お手上げである。

何を言っているのかわけが分からない私をよそに、さすがネイティブの夫はちゃんと理解しているし、子供たちも「まあ分かるよ」と言うのだが、私には何がなんだかさっぱり理解できないことが多くて情けない話だ。

よくインド系の人が物を売りに来るのだが、私は焦る!

仕事柄、アドビという会社のソフトを使っているのだが、先日困ったことが起きてカスタマーサービスに電話をしたら、インド系の人が電話に出た。私は超焦った!

Telstraとか銀行とか、カスタマーサービス関係はインド系の人が出ることが多いので、電話をするのが怖い!

娘のサチがダンスを習っていた頃、同じクラスにインド系の子がいて、その子のお母さんとしょっちゅう会って話をする機会があったのだが、本当にもう冷や汗ものだった。簡単なことを話しているんだけど、聞き取れないのだから!

人気TV番組「Big Bang Theory」の登場人物でインド人のラージ(本当の名前はラジェーシュ)の英語もやっぱりよく聞き取れない。

最近は、誰かと話して(たいてい電話であるが)、インド系アクセントだと分かるやいなや脳が拒否反応を起こしてパニックとなる。

あーあ...。

困るんだよねえ、メルボルンってインド系の人多いから。


お帰りの前に1クリックを!



0 件のコメント:

コメントを投稿